Màu xám đen

Q.5 - Chương 222: Chương 221

/316


Dumbledore lợi dụng bóng đêm rời đi, sáng sớm hôm sau dù Sirius đã

tỉnh dậy nhưng hắn vẫn cảm thấy buồn nôn, đầu óc choáng váng, nói năng thì lộn

xộn không rõ ràng. Ông ấy gần như hấp hối, cả người ông ấy lộ ra vẻ đáng thương

mà thường ngày không hề có giống y như một con chó bị rút mất xương sống vậy.

Nhưng chúng tôi cũng không cần phải quá lo lắng vì Dumbledore từng

nói cho chúng tôi biết hậu quả, chỉ cần uống vài lọ ma dược và nghỉ ngơi mấy

ngày là có thể khôi phục được như cũ, thậm chí còn không phải đưa đến St. Mungo.

Sirius đáng thương, ông ấy sẽ làm được gì nếu mấy ngày này Lupin

không ở bên cạnh chăm sóc ông ấy đây? Kreacher vẫn phục vụ chúng tôi rất chu

đáo nhưng nó vẫn từ chối phục vụ chủ nhân của nó. Dolly thì không quan tâm đến

hắn và cũng không thể trông cậy vào Mia, còn chúng tôi là trẻ vị thành niên

không có kinh nghiệm chăm sóc người khác, mà. . . . . . Blaise? Tôi nghĩ ông ấy

thà ở một mình còn hơn.

May mà loại dược liệu để tạo thành ma dược ông ấy cần dùng không

quá khó tìm, trong kho nhà Black có một ít còn nhứng thứ khác chúng tôi có thể

đặt hàng qua thư, nếu không phải có người để phun độc hằng ngày thì bậc thầy ma

dược là ngài Snape chắc chắn sẽ không tình nguyện làm một công việc mà mình

không vừa ý như vậy, làm cho ông ấy cảm nhận được cái gì là sống không bằng

chết.

Mỗi ngày nhật báo tiên tri đều đăng danh sách những người mất

tích, tử vong hoặc là một chuyện ly kỳ cổ quái nào đó. Thi thể của hiệu trưởng

Duemstrang ông Karkaroff được tìm thấy trong một căn nhà gỗ nhỏ, trong

nhà có dấu hiệu của ma thuật hắc ám.

"Hiện giờ trong hẻm xéo không có ai cả." Ron nói:

"Mấy chủ cửa hàng cũng bị bắt đi rồi. . . . . ."

Ron thấy chúng tôi đều nhìn về phía cậu thì nhún vai nói:

"Hôm qua Bill tới nói cho tớ biết."

"Là Tử Thần Thực Tử làm?" Harry thì thào nói:

"Nhưng họ bắt mấy chủ cửa hàng đó đi làm gì?"

"Dù sao nơi đó cũng không an toàn rồi." Ron nói xong thì

xúc một thìa kem cho lên miệng, khuôn mặt cũng lập tức tươi tỉnh hơn.

"Tôi cảm thấy bây giờ chỗ nào trong giới phép thuật cũng

không được an toàn." Tôi nhìn vẻ mặt thỏa mãn của Ron một chút rồi đẩy kem

ra cũng không muốn ăn.

"Không ngoài dự đoán ——" Hermione nhỏ giọng nói: "Hiện

tại không chỉ có thế giới pháp thuật không an toàn mà thế giới Muggle cũng vậy.

. . . . . Mấy ngày trước tớ có xem qua mấy tờ báo của Muggle số người mất tích

và tử vong cũng đang gia tăng, còn có người bị nổ tung một cách kỳ quái —— còn

có ảnh Muggle phát cuồng ở đảo Hershey, nhưng họ lại chỉ cho rằng những người

kia mắc bệnh điên thôi."

Tôi bất giác cắn răng cảm thấy lợi đều ê ẩm: "Nếu như tử thần

thực tử vẫn tiếp tục tùy ý như vậy chỉ sợ. . . . . . Tớ nghĩ có thể sẽ lộ sự

tồn tại của thế giới phép thuật."

Tôi và Hermione hai mặt nhìn nhau, Ron vẫn không rõ tình hình mà

nhìn hai chúng tôi.

"Được rồi, " Ron nói: "Tớ đoán trước khi được nhập

học thì phù thủy chúng ta cũng không được đến hẻm Xéo một mình, đúng không?"

"Dĩ nhiên." Lupin đi từ ngoài cửa vào, ông ấy đặt mấy

bức thư trước mặt chúng tôi: "Đây là danh sách những gì cần chẩn bị cho

năm học mới."

"Oh, vậy ai sẽ đưa chúng cháu tới hẻm Xéo?" Harry nhìn ông

ấy.

"Tôi nghĩ các cháu không thể đi." Lupin nói: "Các

cháu cứ đưa dánh sách cho tôi, ngày mai tôi sẽ đi mua sách mới cho các cháu."

"Hẻm Xéo đã hỗn loạn đến loại trình độ này rồi


/316